Celebraciones Tradicionales de China

 

Faroles chinos

春节Chūnjié Festival de Primavera, 元宵节 Yuánxiāojié Festival de las Linternas, 清明节Qīngmíngjié Festival de la Limpieza de Tumbas, 端午节Duānwǔjié Festival del Bote del Dragón y 中秋节 Zhōngqiūjié el Festival del Medio Otoño son las cinco festividades principales en China aunque es preciso señalar que no son las únicas. En China existen 56 etnicidades diferentes y cada una de ellas conserva y transmite sus propias tradiciones. China es un país sumamente rico en su diversidad cultural, por esto cuando hablamos de las celebraciones arriba mencionadas no pretendemos homogeneizar o simplificar una “cultura china” sino dar unas pinceladas sobre esas festividades tradicionales que en la actualidad se practican en casi todo el país aunque con variaciones en cada región y que, son asimismo fomentadas desde gobierno con distintos fines: turísticos, económicos, de desarrollo social y de revitalización identitaria.

Pero volvamos a centrarnos en las cinco festividades. Todas ellas cuentan con una historia milenaria. En la novela 红楼梦 Hónglóu Mèng "Sueño en el pabellón rojo", escrita por 曹雪芹 Cáo Xuěqín[1] de la dinastía 淸 Qīng, aparecen descritas detalladamente esas cinco festividades además de otras ocho de menor relevancia. [2]

Las festividades tradicionales, regidas por el calendario lunisolar, estaban asociadas a los períodos de la naturaleza y sus motivos de celebración y rituales se relacionaban con pedidos de buenas cosechas y agradecimiento por las mismas. Los pedidos y ofrendas al cielo y a la tierra continuaron realizándose hasta la dinastía Qīng (1644-1912).

El Templo del Cielo en Beijing, construido entre los años 1402 a 1420, fue utilizado por los emperadores de las dinastías  Míng (1368-1644) y    Qīng quienes rogaban por las cosechas en el solsticio de invierno y daban gracias por las mismas en el solsticio de verano. Sólo se le permitía al emperador, considerado hijo del cielo, la realización de estos rituales, de modo que una mala cosecha podía interpretarse como un desaire de los cielos y por tanto poner en riesgo la estabilidad política y espiritual de su imperio.

Si bien las festividades tradicionales y sus rituales asociados se han ido secularizando y transformando en la actualidad, aún siguen vigentes muchas de sus representaciones y significados. La transmisión de ciertos valores asociados con el respeto a los ancestros a quienes se ofrenda durante la Fiesta de la Primavera y el Festival de la Limpieza de Tumbas; los deseos de buena suerte, prosperidad y salud; la construcción de lazos entre las personas; el encuentro familiar y sus simbolismos vinculados a lo circular; acudir a los templos para encender incienso y rezar a las deidades por bendiciones y buena suerte en el año nuevo entrante; son parte del legado que permanece vivo y continúa transmitiéndose a las nuevas generaciones.

Todo esto, sumado a una cultura de 5000 años que subyace y conforma la estructura ideológica de un pueblo expresada en su historia, literatura, filosofía, arte, mitología y que, en definitiva, refleja en sus festividades tradicionales ese universo simbólico milenario.

La Reunión Familiar y lo Circular

La familia constituye la base de la sociedad china. Así lo expresa el proverbio 光耀门楣 guāngyàoménméi “Honra a tu familia”, que se refiere al distintivo que se exhibía sobre las puertas de los oficiales del Imperio y que honraba el linaje. Los ecos de este proverbio llegan hasta nuestros días, donde se observa la necesidad vital de enorgullecer a padres y abuelos a través de los logros personales y la importancia del matrimonio como continuidad del linaje.

Las celebraciones propician el encuentro y la reunión familiar. Durante el Festival de Primavera millones de personas regresan a sus hogares para reunirse con sus familiares.

Lo circular, la reunión, la integridad son conceptos que están ligados entre sí. Los caracteres 团 tuán  yuán significan redondo, al juntarse cobran el sentido de reunión familiar. El concepto de lo circular viene del taoísmo y se expresa en diversos ámbitos de la sociedad china que van desde lo más simbólico como el lenguaje hasta la gastronomía.

El Cielo es redondo y la Tierra cuadrada

El caracter redondo 团 tuán, lo podemos rastrear en las llamadas 金文jīnwén “Inscripciones en metal” que se realizaban sobre los bronces durante la dinastía  Shāng (aprox. 1600-1046 a.n.e). 团 tuán está representado en el centro por un signo pictográfico que representa una rueda de hilo que gira y afuera un cuadrado que indica la forma de una esfera o círculo. Por esto, el sentido original de 团 tuán era “girar para convertir los hilos en forma de bola”. Este carácter en la actualidad significa también “cohesión”, “reunirse”.

El otro caracter asociado a lo redondo es 圆 yuán. El caracter 圆 yuán lo encontramos en las 甲骨文 jiǎgǔwén “Inscripciones en huesos y caparazones de tortuga” (1600 a.n.e). 圆 yuán estaba representado por una vasija con patas debajo de un círculo que hace referencia a la boca redonda del recipiente.

Caracteres en caparazón de tortuga
Caracteres escritos de 9000 años[3]













En la filosofía taoísta, se decía 天圆地方 tiānyuán dìfang “el Cielo es redondo y la Tierra cuadrada”. Los conceptos del 阴阳 Yīnyáng, conceptos pilares del taoísmo, existen en todo el proceso de desarrollo de la cultura china. El cielo y la tierra representan respectivamente el Yang (la energía positiva, masculina, activa) y el Yin (la energía negativa, femenina, pasiva). El cielo y la tierra, el Yang y el Yin, lo redondo y lo cuadrado, son fuerzas binarias opuestas y complementarias.

Los conceptos “cielo redondo” y “tierra cuadrada” podemos verlos plasmados en la arquitectura. El 天坛 Tiāntán Templo del Cielo en Beijing, es un ejemplo paradigmático del “cielo redondo”. Son dos sus edificios circulares: 祈年殿 Qíniándiàn el Pabellón de las Oraciones Estacionales y 圜丘坛 Huánqiūtán el Altar Circular.

Templo del Cielo. Izq. Pabellón de las Oraciones Estacionales. Der. Altar Circular
Templo del Cielo. Izq. Pabellón de las Oraciones Estacionales. Der. Altar Circular


Lo redondo también lo vemos representado en varios platos típicos de distintas festividades que conservan esa forma.

Pastel de Luna

El pastel de la luna es el alimento tradicional del Festival de Medio Otoño. Simboliza por su forma redonda, la unión y reunión de la familia. 

Los 8 Objetos del MNAO y las Celebraciones

Los ocho objetos elegidos de la colección china del MNAO para el proyecto “Comunidades en Diálogo” nos llevan a conocer las representaciones que tienen en la actualidad esos elementos de cultura milenaria desde las perspectivas de sus protagonistas.

Así comenzamos un viaje desde el presente hacia el pasado y del pasado hacia el presente, en el que nos acompañan siete relatos íntimos, llenos de emoción y en algunas ocasiones divertidos.

En este viaje, lxs protagonistas recorren ocho objetos que hablan de la familia, el amor, la prosperidad, el éxito, la longevidad y de la muerte vistas desde las celebraciones tradicionales más extendidas en China y en sus comunidades diaspóricas.

Nuestro punto de partida será la fotografía de la boda del MNAO.

Del matrimonio y la familia, iremos recorriendo las cinco festividades tradicionales que nos ligarán con los objetos y nos llevarán a conocer sus rituales, sus sabores, sus danzas, su mitología y simbolismos.

¡Buen viaje!

Fuentes Consultadas

Pan Qiyuxing. (2013). Permanencia y transformación de las fiestas tradicionales en Sueño en el Pabellón Rojo. Semiosfera, 1, pp. 89-120. Disponible en: https://e-revistas.uc3m.es/

Blogs

Inscripciones en metal “Jinwen” 金文 y caligrafía. (2012). En: Neolítico y China Arcaica. Disponible en: https://enclavedewen.wordpress.com/

¿Conoces el Jiaguwen, las inscripciones en caparazones de tortuga o en huesos?. (2017). Cri.es. Disponible en: http://espanol.cri.cn/culture/others/3177/20180226/332433.html

Puro Chino: Los caracteres chinos (Tuán) y (Yuán). En: Cri.es http://espanol.cri.cn/audioonline/chinaenchino/1026/20171030/45719.html

 


[1] Los especialistas consideran que los primeros 80 capítulos fueron escritos por 曹雪芹 Cáo Xuěqín y los últimos 40 fueron añadidos por 高鹗 Gāo E en el año 1792 aproximadamente. (Qiuxing, 2013).

[2] Algunas de esas fiestas mencionadas son: “(…) Día de Mangzhong芒种, el seis de junio; Fiesta de Qixi七夕o San Valentín en China, el siete de julio; Fiesta de Zhongyuan中元 o Halloween Chino el quince de Julio; Fiesta de Chongyang重阳 o Doble Yang nueve de septiembre), Fiesta de Laba腊八 (ocho de diciembre), Fiesta de Huazhao 花朝, Fiesta de Jizao 祭灶 (veinticuatro de diciembre), Día de Xiaohan 消寒, etc.” Ibídem. (2013:103). 

[3]No existe consenso sobre la antigüedad de los caracteres. El descubrimiento de caracteres escritos en caparazones de tortuga hace 9.000 años profundizó la discusión entre los estudiosos si considerarlos o no una forma de escritura. Disponible en:  http://espanol.cri.cn/culture/others/3177/20180226/332433.html


Comentarios