元宵节 Yuánxiāojié Festival de las Linternas
Fiesta del Quince de
Enero, hace un año.Noche de la Feria de
flores,noche que parece de
día:tanto brillan
faroles, lámparas.Luna sobre los
sauces,y ella estuvo
conmigo.Esta noche, la misma
fiesta.Todo igual: faroles,
luna.Pero sin ella, mi amor.Lágrimas ruedan por
mi túnica.欧阳修Ouyang Xiu (1007-1072), Fiesta del 15 de enero[1]
Fiesta del Quince de
Enero, hace un año.Noche de la Feria de
flores,noche que parece de
día:tanto brillan
faroles, lámparas.Luna sobre los
sauces,y ella estuvo
conmigo.Esta noche, la misma
fiesta.Todo igual: faroles,
luna.Pero sin ella, mi amor.Lágrimas ruedan por
mi túnica.欧阳修Ouyang Xiu (1007-1072), Fiesta del 15 de enero[1]
El Festival de las Linternas o
Yuánxiāojié que significa Festival de la Primera Noche de Luna Llena, se celebra
el día quince del primer mes del calendario lunar chino. Esta festividad, marca
el final del Festival del Año Nuevo, el
regreso de la primavera y simboliza la reunión familiar.
El origen del Festival de las
Linternas, como en la mayoría de las festividades tradicionales, se vincula a
varias historias y relatos mitológicos. Se cree que la tradición de celebrar la
quinceava noche del primer mes del año lunar, proviene de la dinastía 汉 Hàn (206
a.n.e.-220), cuando los emperadores realizaban ceremonias en honor a la deidad 太乙真人
Tàiyǐzhēnrén, pidiéndole cosechas
abundantes y prosperidad para su Estado. Cuentan que el Emperador Míng de
la dinastía 汉明帝 Hàn del Este, escuchó que en el día quince del primer mes
del año lunar, los monjes observaban los faroles para mostrar sus respetos a
Buda. El emperador ordenó entonces, que esa noche, se colocaran
faroles en el palacio y en los templos. Esta práctica se hizo muy popular y dio
lugar a lo que hoy conocemos como la Festividad de Las Linternas.
La Leyenda de la Grulla del Emperador de Jade
Esta leyenda cuenta de una grulla
mágica que fue cazada por unos campesinos cuando bajó a la tierra. La grulla
era la favorita del Emperador de Jade. Cuando el Emperador se enteró de que su
grulla había muerto decidió, en venganza, incendiar la aldea de aquellos
campesinos el decimoquinto día lunar.
Su hija, al enterarse de los planes
de su padre, advirtió a los campesinos. Un hombre sabio del pueblo convocó a
los aldeanos atemorizados para contarles su plan y evitar que el Emperador de
Jade incendie el pueblo. Fue así que colgaron faroles rojos alrededor de sus
casas, hicieron fogatas y encendieron petardos en las calles durante los días
decimocuarto, decimoquinto y decimosexto del calendario lunar. El emperador de
Jade vio desde lejos los destellos y pensó que la aldea estaba ardiendo, por lo
que ya no era necesario incendiarla. Gracias al astuto plan del sabio, los
campesinos salvaron su aldea.
Actividades que se Practican Durante el Festival
Sea cual sea el origen de la
festividad, ésta ha ido variando y enriqueciéndose a lo largo de la
historia. En la actualidad, las ciudades
y pueblos se adornan con linternas de distintos tamaños, formas y colores.
Una actividad muy popular es adivinar las adivinanzas que cuelgan de las linternas. La actividad se remonta a la Dinastía 宋 Sòng (960-1279), cuando los eruditos escribían acertijos que colocaban en las linternas para que la gente adivinara.
En algunas regiones, las
celebraciones del festival incluyen también la danza de los leones y la danza de los dragones.
Tradicionalmente, el Festival de las
Linternas era considerado una fiesta dedicada a los amantes, tal es así que
muchas personas en la actualidad le llaman también el San Valentín Chino,
aunque China tiene su propia fiesta de los enamorados, el
Daiana
nos habla sobre el o los días de los enamorados.
Las Comidas Típicas del Festival:
汤圆 Tāngyuán y 元宵 Yuánxiāo
Además del romance que trae
esta noche especial, al igual que todas las demás festividades chinas, la
Fiesta de las Linternas tiene su plato típico: los 汤圆 tāngyuán y los 元宵 yuánxiāo que son bolas redondas de arroz glutinoso que simbolizan la
unión y reunión familiar, la totalidad y la armonía. Los tāngyuán, además se pronuncian parecido a 团圆 tuányuán que significa “reunión”.
La tradición de comer
estas bolas de arroz glutinoso viene de la Dinastía 宋 Sòng (960 - 1279) y se
popularizó durante las Dinastías 明 Míng (1368- 1644) y 清 Qīng (1644-1912).
Aunque los tāngyuán y yuánxiāo son muy parecidos, presentan algunas diferencias sobre todo en la forma en cómo se amasan las bolas y los rellenos que llevan. Además, en los tāngyuán los rellenos tienden a ser más blandos y jugosos y en los yuánxiāo son más compactos y consistentes.
Los rellenos en general son dulces
como pasta de poroto colorado, sésamo o azúcar. En algunas regiones se usa
carne y vegetales como relleno.
Fuentes Consultadas
Poesía china (Siglo XI a.C.-Siglo XX). (s/f). Chen, G. (Ed.). Catedra
Letras Universales. Disponible en: https://www.academia.edu/
Webs y Blogs
Descubre los mitos y leyendas detrás
del Festival de los Faroles (2019). En: CGTN. Disponible en: https://newses.cgtn.com/
Faroles, dulces y el amor bajo la
Luna llena: La manera correcta de celebrar el Festival de la Linterna. (2011).
En: Xinhuanet. Disponible en:
http://espanol.cri.cn/chinaabc/chapter18/chapter180305.htm
Meredith, A. (2021). El Festival de
las Linternas de China: Qué es y cómo se celebra. En: CLI. Disponible en: https://studycli.org/
Tres importantes comidas tomadas en
fiestas: Yuanxiao, Zongzi y Yuebing. (s/f). En: China ABC. CRI. Disponible en: http://espanol.cri.cn/
Rubín, M. J. La fiesta de los
faroles, tradición china. En: Sobre China. Disponible en: https://sobrechina.com/
[1]
Poesía china (Siglo XI a.n.e.-Siglo
XX). (s/f). Chen, G. (Ed.). pp. 329. Cátedra
Letras Universales.
Comentarios
Publicar un comentario